電子版有料会員の方はより詳細な条件で検索機能をお使いいただけます。

70件中、2ページ目 21〜40件を表示しています。 (検索にかかった時間:0.003秒)

フリー翻訳者の高橋さきの氏はセッション冒頭で、先日の台風19号上陸時に機械翻訳で「川に避難」と訳された防災メールが外国人に送られた事故を例に、翻訳の質の向上には原文考案者が描いた「絵」を思い浮かべて翻...

企業信用情報/26日・29日・30日 (2019/7/31 総合2)

【数字の見方】 (1)業種(2)所在地(3)資本金(4)代表者(5)負債額(6)事由&...

AIによる自動翻訳はアルゴリズム(深層学習)と翻訳データ(過去の原文と訳文の対)で実装されていることから説明できる。

英語の原文からの翻訳を担当する職員が「苦労して日本語にしたかいがあった」と感激していた。

世田谷工業振興協、30周年式典 (2019/1/28 中小企業・地域経済)

同日の記念講演ではキミカ(東京都中央区)の笠原文善社長が登壇。

有識者会議では、法令英訳の効率化を図るため、英訳済みの法令と原文を学習させたAIによる自動翻訳の利用を検討する。

「原文を読んだ限り、購入の約束があったような表現はなかった」とも述べた。

近代詩文は、漢字やひらがな、カタカナを含むが原文を変えてはいけないルールがある。

原文はこのリンクからご覧頂きたい。

○○株式会社」(原文ママ) ポイントは三つ。

原文はリンク先【下記の関連リンク参照】で公開しているので興味があればお読み頂くとして、要点をまとめれば次のようになる。

産業春秋/ゴリラとミサイル (2017/8/30 総合1)

ある時、隣国が核ミサイルを買ったことを聞きつけたその村の酋長(原文まま)は、対抗して国連軍から中古品を買う。

書店だより (2017/8/28 books)

▽翻訳家、越前敏弥さんとダン・ブラウン『天使と悪魔』を読む(10月27日19時、梅田 蔦屋書店=大阪市北区)トム・ハンクス主演で映画化もされた『ダ・ヴィンチ・コード』な...

中国では日本の家電リサイクル法に相当する「廃棄電器電子製品回収処理管理法」(中国語原文では「管理条例」)が2008年に定められ、これに基づいた「白書」がその実績を示している。 ...

大賞を受賞したキミカ(東京都中央区)の笠原文善社長(写真)は「この賞の名に恥じないように、より一層積極的に事業展開していく」と述べた。

<必要書類のコピーの準備求める> 通知書によると、「この情報収集は企業活動に影響を与えない」としており、訪問当日の時間と手間を省くため、企業経営者に以下の必要書...

英語の原文を諦め、訳書に切り替えたがそれでも全く分からない。

経営ひと言/キミカ・笠原文善社長「してあげる精神」 (2016/2/24 素材・ヘルスケア・環境)

「“してあげる”を徹底して背伸びをしてきた結果」と世界トップのアルギン酸メーカーになるまでの工夫を明かすのは、キミカ(東京都中央区)社長の笠原文善さん。

【PR】創刊100周年特集 (2015/11/30 パーソン)

この週刊紙の目指したところは、官庁の発表文を、無味乾燥な「官報」とは違ったレイアウトで原文のまま報道、実際の仕事に役立つ新聞を目指し、これを読めば官庁への無駄足が省ける、とうたった。 ...

欧州委が示したベトナム側関税自由化の具体例は以下のとおり(文中「X年後に無税」と記載したものについて、原文は「will be liberalized after ...

ご存知ですか?記事のご利用について

カレンダーから探す

閲覧ランキング
  • 今日
  • 今週

ソーシャルメディア

電子版からのお知らせ

日刊工業新聞社トピックス

セミナースケジュール

イベントスケジュール

もっと見る

おすすめの本・雑誌・DVD

ニュースイッチ

企業リリース Powered by PR TIMES

専門誌・海外ニュースヘッドライン

専門誌

↓もっと見る

海外ニュース

↓もっと見る

大規模自然災害時の臨時ID発行はこちら

日刊工業新聞社関連サイト・サービス

マイクリップ機能は会員限定サービスです。

有料購読会員は最大300件の記事を保存することができます。

ログイン