- トップ
- 検索結果
記事検索結果
74件中、3ページ目 41〜60件を表示しています。 (検索にかかった時間:0.016秒)
大日本印刷は拡張現実(AR)技術を活用した訪日外国人旅行者(インバウンド)対応のサービス「パッケージ翻訳ARシステム(店頭用)」を開発した。... 商品...
森ビルとパナソニックは18日、暑さ対策と多言語自動翻訳機の実証実験を虎ノ門ヒルズ(東京都港区)などで実施すると発表した。... 六本木ヒルズ(東京都港区)とヴィーナスフ...
【五輪に向けて】 政府のICT関連予算案の主要事業では、2020年の東京オリンピック・パラリンピック開催で増加を見込む訪日外国人に対応した、多言語音声翻訳システムの開発や無料Wi―F...
(総合1参照) さらなる訪日外国人客の増加を踏まえ、多言語音声翻訳システムの研究開発と実証を始める。同システムは人間の声を認識し認識された文字を相手の言語の文に翻訳し...
高精度の機械翻訳技術を開発し、日本語と英語、日本語と中国語など日本語を軸とした翻訳サービスを提供する。... ドコモは翻訳サービス、シストランが翻訳ソフトウエア、フュートレックは音声認識・翻訳システム...
20年の東京五輪開催に向けた世界最先端のICT環境整備では公衆無線LANの整備、多言語音声翻訳システムの社会実装、4K・8Kテレビの利活用推進などに58億円を計上した。
▽あさがお整骨院(非公表)=整骨院での美容コースとアフターケアの新メニュー展開▽ディレクションズ(渋谷区)=子育て支援ゲームアプリの開発と販売▽ニッテク...
特許庁は4日、外国語で著された特許文献を翻訳ソフトなどで機械翻訳した際の精度を評価するための指針をまとめ、公表した。... 企業や大学の知的財産部門担当者が翻訳システムを選ぶ際や、システムの開発者が品...
経済産業省・特許庁は中国の特許出願の急増を受け、中国語の特許文献を日本語などに自動翻訳する機械翻訳システム開発に着手する。... 中国特許文献の翻訳作業を加速するには、翻訳システム開発を可能な限り前倒...
同アプリにより、世界23カ国、26機関による研究共同体「U―STAR」(代表NICT)が構築、運用する多言語音声翻訳システムの実証実験を進める。... 同アプリはU―STARが構築した...
中韓対応としては、両国の特許文献が世界全体の39%にも達していることを踏まえ、特許庁が中韓語の翻訳システムを開発し、わが国企業の知財訴訟リスクの軽減につなげる。
中国文献翻訳システム開発を最優先し、基幹システム開発の全体計画は入札条件を含めて早急に見直す。 経産省は特許庁の新システム導入で、11年に特許出願世界首位となった中国の特許文献翻訳や...
廣瀬通孝東京大学大学院教授による「超臨場感メディアと社会」と題した基調講演のほか、世界最大の200インチの裸眼立体映像、多言語音声翻訳システムなどが体験できる。
実験の流れはまず温度、湿度、稲の生育状況、質問などを識字率の高い児童が両親に代わってパンゲアの翻訳システムにパソコンや携帯電話で送信する。すると、ベトナム語から英語や日本語に自動翻訳され、情報を受け取...
【京都】京都産業21(京都市下京区、石田明理事長、075・315・9234)は9、10日の2日間、外国人向け観光案内システムの実証実験を東映太秦映画村(京都市右京区)で...
多言語処理を実現する個別の技術は、話した言葉を認識する「音声認識」や書かれた言葉を翻訳する「機械翻訳」、文書を音声に変換する「音声合成」など多岐にわたる。... 09年度は「自動音声翻訳システム」の端...
NECは日本語と英語、中国語、韓国語に対応した多言語の自動音声翻訳システムの実証実験を始めた。メガネ型ディスプレーなど、3種の翻訳システム端末を山梨県の観光地に貸し出す。... 山梨県の観光名所や方言...
実験ではシステムの有効性を検証する。 「多言語音声翻訳システム」は日本語、英語、中国語の翻訳機能を持つ端末を売店・飲食店に置く。XGPインフラを介し、ネット環境でリアルタイムに翻訳。