電子版有料会員の方はより詳細な条件で検索機能をお使いいただけます。

9件中、1ページ目 1〜9件を表示しています。 (検索にかかった時間:0.004秒)

経営ひと言/八楽・坂西優社長「無料と戦う」 (2020/11/24 中小・ベンチャー・中小政策)

自動翻訳サービスを手がける。翻訳は米グーグルの無料サービスと比較されがちだ。 「翻訳データを社内で管理し、高精度の翻訳を求めるニーズがある」と説明する。

Xtra、訪日外国人向け自動翻訳 クラウドソーシング活用 (2019/8/22 中小・ベンチャー・中小政策)

Xtra(エクストラ、東京都千代田区、古谷祐一社長、03・6206・8084)は、訪日外国人(インバウンド)向けに特化した自動翻訳サービス「バウンディ」の提供を始めた。...

AIで漫画データ着色 大日印が商用化、作業時間半減 (2018/7/10 電機・電子部品・情報・通信1)

大日本印刷は、人工知能(AI)を使ってモノクロの漫画データを着色するサービスの商用化に乗り出す。... だが着色には時間や費用がかかるため、今回のサービスは海外向けに日本の漫画を売り込...

こうした中、八楽(東京都渋谷区、坂西優社長、03・6416・5315)は、独自の人工知能(AI)を生かし、ビジネスに特化した自動翻訳サービス「ヤラクゼン」を提供している...

企業などの特許情報を安全なクラウド上で大規模に翻訳するサービスを4月に始める。 情通機構が、従来の英日特許自動翻訳エンジンのアルゴリズムを改良。... 4月から、米国特許公報、欧州特...

日立公共システム、東京・台東区のHP刷新を支援 (2015/12/7 電機・電子部品・情報・通信)

外国語自動翻訳サービスの対応言語数を3言語から89言語に拡大した。

(1)所在地(2)代表者(3)おもな事業内容(4)所属(5)上場予定日 【東京証券取引所】(1...

高電社(大阪市阿倍野区、06・6628・8880)は、テキスト用多言語翻訳サーバを生かした携帯電話向け多言語自動翻訳サービスの事業化に関し、08年度「アジア太平洋機械翻訳協会(...

NECは26日、機械翻訳の任意団体のアジア太平洋機械翻訳協会(AAMT)が主催する第3回「AAMT長尾賞」を受賞したと発表した。同賞は機械翻訳システムの実用化促進や研究開発に貢献した個...

ご存知ですか?記事のご利用について

カレンダーから探す

閲覧ランキング
  • 今日
  • 今週

ソーシャルメディア

電子版からのお知らせ

日刊工業新聞社トピックス

セミナースケジュール

イベントスケジュール

もっと見る

おすすめの本・雑誌・DVD

ニュースイッチ

企業リリース Powered by PR TIMES

大規模自然災害時の臨時ID発行はこちら

日刊工業新聞社関連サイト・サービス

マイクリップ機能は会員限定サービスです。

有料購読会員は最大300件の記事を保存することができます。

ログイン