電子版有料会員の方はより詳細な条件で検索機能をお使いいただけます。

44件中、2ページ目 21〜40件を表示しています。 (検索にかかった時間:0.004秒)

NICTとトヨタ、自動車法規の自動翻訳を高度化 車業界全体に応用 (2019/5/10 電機・電子部品・情報・通信2)

NICTは、総務省とともに翻訳データを集積する「翻訳バンク」を運用して翻訳技術の多分野化・高精度化に取り組んでいる。トヨタとは2018年6月から「自動車法規文章の自動翻訳エンジンの研究開発」を進めてい...

NEC、旭川空港に多言語音声翻訳サービス納入 (2018/12/5 中小企業・地域経済2)

NECは旭川空港ビル(北海道東神楽町)に対して、訪日外国人観光客との接客コミュニケーションを支援する「多言語音声翻訳サービス」を納入した。 情報通信研究機構(...

【名古屋】豊橋技術科学大学と日本マイクロソフト、ブロードバンドタワーは、人工知能(AI)や機械学習を用いた翻訳サービスなどでの協働事業を拡充する。新分野としてビジネス文書の翻訳や多言語...

ソースネクスト、74言語対応の通訳機 (2018/8/22 電機・電子部品・情報・通信1)

話した言葉をクラウド上の翻訳エンジンで翻訳し、結果を端末のディスプレーに表示すると共に合成音声で聞く。翻訳履歴を保存し、リアルタイムで表示もできる。

NEC、長岡市に多言語音声翻訳サービス 豪競泳チームの交流支援 (2018/7/31 電機・電子部品・情報・通信1)

NECは8月9―12日に都内などで開催される競泳世界大会の事前キャンプで訪れるオーストラリア競泳チームの交流支援として、新潟県長岡市に「多言語音声翻訳サービス」を提供する。... 多言語音声翻訳サービ...

NICTの先進的音声翻訳研究開発推進センター(ASTREC)の木俵豊センター長に、取り組む翻訳技術の動向を聞いた。 ―NICTの多言語音声翻訳技術は、スマートフォン向...

NEC、多言語音声翻訳サービス 静岡・伊豆市に提供 (2018/7/18 電機・電子部品・情報・通信1)

NECは17日、静岡県伊豆市に対し、訪日外国人観光客との接客を支援する「多言語音声翻訳サービス」を提供すると発表した。... 多言語音声翻訳サービスは情報通信研究機構(NICT)が開発...

医薬品に関わる定型文書の翻訳・作成に、ロボティック・プロセス・オートメーション(RPA)と機械翻訳を組み合わせる。 ... 統一書式の翻訳で画像ファイルのテキストデー...

アストラゼネカ、AI自動翻訳を研究 情通機構と協力 (2018/4/18 素材・ヘルスケア・環境)

同機構が持つAI翻訳エンジンを医薬業界向けに最適化し、実用性を検証する。... このため英語の資料を日本語に翻訳する機会が増えている。 ... このため翻訳の効率化が求められていた。...

NEC、多言語音声翻訳サービス向け小型端末 (2018/3/5 電機・電子部品・情報・通信)

多言語音声翻訳サービスは、1ID当たり月額3000円(同)。... 多言語音声翻訳サービスは情報通信研究機構(NICT)が開発した観光会話向け高精度翻訳エンジンを採用。...

利用者は、第1段階としてグーグル翻訳や同社独自の「ヤラク翻訳」などから基礎エンジンを選び、自動翻訳する。 ... それにより、パーソナライズドエンジンだけでなく、独自の基礎エンジン「...

ポケトークはデバイスに話しかけるだけで事前に指定した言語に翻訳し、発声する。クラウド上の最適な翻訳エンジンを選択して即時に翻訳する。ワンフレーズだけでなく長文も翻訳できる。

インバウンド狙い 電機・通信各社、製品・サービス開発 (2018/1/1 電機・電子部品・情報・通信1)

システムの中心となる翻訳エンジンは、人工知能(AI)を活用することにより性能が高まり、大きな違いがなくなってきた。そのため各社は、汎用性の高い市販のエンジンを使い、対面型端末やロボット...

ソースネクスト、手のひらサイズの多言語通訳端末 12月提供 (2017/10/26 電機・電子部品・情報・通信2)

デバイスに話しかけるだけで事前に指定した言語に翻訳し、発声する。クラウド上の最適な翻訳エンジンを選択して即時に翻訳する。ワンフレーズだけでなく長文でも翻訳できるという。

端末1台で双方向で会話ができ、翻訳と逆翻訳結果をテキストで確認しながら、手軽に会話を進められる。... 情報通信研究機構(NICT)が開発した観光会話向けの高精度翻訳エンジンを活用。....

凸版とNTT東、AI活用の翻訳サービス−訪日外国人向け低価格 (2017/8/2 電機・電子部品・情報・通信2)

人手を介した翻訳サービスに比べ、価格を最大50%削減したという。... ジャパリンガルはウェブ上で翻訳の依頼を受け付けて機械翻訳を行った後、翻訳者がチェックを行う。機械翻訳はNTT東日本のAI...

高度な特許翻訳エンジンを開発し、これまで難しかった特許文献固有の表現を正確に訳せるようにした。... これにより、市販の特許翻訳ソフトよりも優れ、ウェブ翻訳と比べると20%精度の高い翻訳エンジ...

情報通信研究機構は18日、高精度で技術的に安全性が保証された英文特許の自動翻訳エンジンを開発したと発表した。... 情通機構が、従来の英日特許自動翻訳エンジンのアルゴリズムを改良。みらい翻訳(...

マイクに話しかけるとクラウド上の翻訳エンジンを介して最短2秒で翻訳し機械の音声で相手に話す。翻訳エンジンのチューニングにAIの機械学習を活用した。... 今後、周囲が騒がしくても確実に訳すよう、マイク...

NTTデータはNTTの機械翻訳エンジンを活用した特許文献など技術文書の翻訳サービスの提供を4月から開始する。翻訳コストを削減するとともに人手による翻訳作業の期間の短縮を支援する。... 同社はこれまで...

ご存知ですか?記事のご利用について

カレンダーから探す

閲覧ランキング
  • 今日
  • 今週

ソーシャルメディア

電子版からのお知らせ

日刊工業新聞社トピックス

セミナースケジュール

イベントスケジュール

もっと見る

おすすめの本・雑誌・DVD

ニュースイッチ

企業リリース Powered by PR TIMES

大規模自然災害時の臨時ID発行はこちら

日刊工業新聞社関連サイト・サービス

マイクリップ機能は会員限定サービスです。

有料購読会員は最大300件の記事を保存することができます。

ログイン